oán thán
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Se plaindre, se lamenter : "oán thán" signifie exprimer son mécontentement, sa tristesse ou son ressentiment face à une situation difficile ou injuste, souvent de manière répétée ou avec amertume.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy chỉ biết oán thán mà không tìm cách giải quyết vấn đề. (Il ne fait que se plaindre sans chercher à résoudre le problème.)
- Đừng oán thán số phận nữa, hãy cố gắng lên! (Ne te lamente plus sur ton sort, courage !)
- Cô ấy oán thán về công việc quá tải. (Elle se plaint de la surcharge de travail.)
Utilisations avancées
"oán thán số phận" : se lamenter sur son sort, son destin.
- Oán thán số phận chẳng giúp ích được gì. (Se lamenter sur son sort ne sert à rien.)
"oán thán trách móc" : se plaindre et reprocher (souvent utilisé en combinaison pour renforcer l'idée de récrimination amère).
- Anh ta suốt ngày oán thán trách móc người khác. (Il ne cesse de se plaindre et de reprocher aux autres.)
Variantes et mots apparentés
Oán (verbe) : en vouloir à, garder du ressentiment.
- Oán trời trách đất. (En vouloir au ciel et reprocher à la terre.)
Than thở (verbe) : se lamenter, gémir (souvent avec une nuance de tristesse ou de découragement).
- Than thở về cuộc sống khó khăn. (Se lamenter sur la vie difficile.)
Synonymes
- Phàn nàn : se plaindre.
- Kêu ca : rouspéter, râler.
- Càu nhàu : grommeler, maugréer.
Expressions idiomatiques liées
- Oán thán trời đất : se plaindre du ciel et de la terre (exprimer son amertume contre tout).
- Gặp chuyện không vui, anh ấy lại oán thán trời đất. (Quand il lui arrive un malheur, il se plaint du ciel et de la terre.)
- se plaindre se lamenter
- Oán thán số phậnse lamenter sur son sort